Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
eons
郎
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
have
been
for
eons
: 人類の記憶をはるかに越える遠い過去から繰り返されてきた
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 159
look
native
to
stoop
pigeons
everywhere
: その辺にいる密告屋どもとおなじ体質の持主であることを物語る
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 114
how
homing
pigeons
do
what
they
do
: 伝書鳩はどうやって帰巣するのか
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 211
look
native
to
stool
pigeons
everywhere
: その辺にいる密告屋どもとおなじ体質のもち主であることを物語る
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 114
watch
the
pigeons
mechanically
moving
here
and
there
: 単純で明快なハトの動きを見ている
池澤夏樹著 デニス・キーン訳 『
スティル・ライフ
』(
Still Lives
) p. 62
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート