Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
entries
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
he
...
began
methodically
turning
through
the
entries
until
he
had
extracted
some
half
dozen
: ピムは・・・綴じ込みを順序よくめくり、いくつかを抜き出した
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 182
the
entries
he
has
made
previously
in
his
notebook
: ノートに書きためたメモ
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 26
make
entries
in
the
family
Bible
: 一族の日誌をつける
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 167
have
entries
to
the
social
field
: 社交界にも名の通っている
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 116
address-book
entries
: 住所録に名前が載っていたこと
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 30
sb
began
methodically
turning
through
the
entries
until
he
had
extracted
some
half
dozen
: (人は)綴じ込みを順序よくめくり、いくつかを抜き出した
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 182
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート