Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
century
郎
グ
国
Frequent: 世紀(6)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
時代
†
類
国
連
郎
G
訳
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 80
世紀
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 178
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 284
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 3
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 20
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 105
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 69
百年
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 8
●Idioms, etc.
with
a
history
of
some
centuries
: 代々
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 88
for
many
centuries
: 長い間
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 116
in
an
earlier
century
: 百年ほど昔なら
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 33
a
machine
from
another
century
: 前世紀の遺物のような機械
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 96
a
century
of
...: 1世紀にわたって〜する
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 294
『恋愛の科学』 越智啓太著
出会いと別れをめぐる心理学
心理学実験・調査でここまでわかった恋愛の真実
・イケメンの前では少食になる戦略的自己呈示
・上手な別れ方・失恋からの立ち直り方
ツイート