Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
carry through
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

carry through: 実行に移す セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 90
simply carry through the same attitude: 頑なな態度を一切崩さない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 221
carry through the car window on a warm wind: 車の窓から、なまあたたかい風に乗って入り込んでくる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 134
carry sb through the lobby: (人を)かかえてロビーを横切っていく タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 192
carry three spoils of the day, in wolf-procession, through the streets: まるで狼の行列よろしくという格好で、三個の獲物をかざしながらパリの街々をのし歩く ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 77
carry clearly through ...: 〜に、りんとひびきわたる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 183
carry a thing through somehow: どうかこうかやりとげる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 18
do one’s best to carry one’s child through a world that ...: 子供をかかえたまま、〜の世界を、なんとかくぐり抜ける ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 356
half-carry sb through sth: 抱きかかえるようにして〜を通る マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 203
ツイート