Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
very
close
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
very
close
: じっこんだ
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 96
be
very
close
: 切っても切れぬ間柄
池波正太郎著 フリュー訳 『
梅安蟻地獄
』(
Bridge of Darkness
) p. 104
be
very
close
to
sth: 〜と紙一重のものだ
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 231
be
very
close
to
sth: 〜を目前にしている
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 223
be
very
close
to
...: いよいよ〜に近づく
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
)
close
the
door
very
carefully
be
hind one: そうっと、慎重にドアを後ろ手にしめる
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 117
a
swimming
pool
ceases
to
be
a
luxury
and
be
comes
very
close
to
a
necessity
: ふだんは贅沢品のプールが、ほとんど必需品に近くなる
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 275
be
not
very
close
ly
acquainted
with
hospitals
: 病気とは、あまり縁がない
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 86
be
on
close
terms
with
every
kind
of
natural
disaster
: ありとあらゆる自然災害について熟知している
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 60
眠れなくなるほど面白い 図解 体脂肪の話 土田隆監
ツイート