Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
not
true
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
not
true
: そりゃ嘘です
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 45
be
not
true
: ちがう
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 376
be
not
true
: 間違いだ
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 142
just
be
not
true
: 違う
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
)
be
not
always
true
: もともと以前からあった
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 25
be
still
not
generally
recognized
at
...’s
true
value
: 往々低く見られがちだ
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 55
sound
not
too
good
to
be
true
: 夢のような嘘くさい話でもない
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 135
be
not
necessarily
true
: 〜とも限らない
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 226
be
realizing
that
not
hing sb
say
is
serious
or
true
: (人が)言うことは何一つ真に受けない
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 134
be
not
untrue
: 嘘ではない
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
燃えつきた地図
』(
The Ruined Map
) p. 87
be
not
altogether
untrue
: あながち嘘ではない
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 198
タイムセール@Amazon
毎日お得な
タイムセール
はこちらから
ツイート