Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be not ready
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be not ready: 何もできない レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 290
be not ready to do ...: 〜する気になれない フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 56
be not ready to do: 〜する気分にはなれない バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 21
be not ready to do ...: 〜する覚悟ができていない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 326
be not ready to do: 〜しろと言われたって、そうはいかない グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 11
be not ready for sth yet: まだ早すぎる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 104
be not ready for sth: ほしくない 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 59
be not ready for real pitching: 生きた球にはまだ手が出ない ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 )
be not yet ready for ...: 〜には時期尚早ではないか セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 323
be just not ready for this yet: まだそんな気持ちになれない フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 355
already wonder if there might not be some other explanation: 何かほかに理由があるのではないかと早くも勘繰りはじめている ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 32
ツイート