Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be brave
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be brave: 勇ましい スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 178
try be brave: めそめそすまいと努力する トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 186
be bravely trying to: 〜しようと涙ぐましい努力を続ける アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus )
have to be very brave now: これからすごくがんばっていかなきゃならないのよ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 167
be a brave woman: しっかりしている 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 148
say how brave sb be: 〜の意志の強さに感服する フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 89
be a brave woman: 気丈な女だ 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 281
be a brave man: 度胸のいいほうだ ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 78
sb be very brave: (人の)勇気は見上げたものだ メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 47
become brave: 度胸を据える ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 147
be as brave as a bull: 怖いもんなしだ ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 255
be always trying to outdo each other in displays of bravery: 自分の豪胆さについて、常日頃見栄を競っている 三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 97
regard it as being synonymous with bravery and recklessness: それを勇敢さと無謀さの同意語と思いこむ シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 207
ツイート