Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ask
for
sth
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
ask
for
sth: (物を)所望する
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 168
ask
for
sth: 〜を所望する
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 154
ask
for
sth: 〜を申し出る
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 253
ask
for
sth: 〜を分けてもらう
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 79
ask
for
sth: (物を)分けてもらう
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 163
if
sb
ask
for
sth: お申しつけくだされば
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
)
ask
for
permission
to
borrow
sth: 〜を貸してもらいたいと申しでる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 176
ask
for
a
full
scouting
report
on
sth: 〜の詳細を知りたがる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 239
ask
for
help
to
buy
sth: 〜を買う金を恵んでほしいと言う
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 219
ask
sb
to
keep
an
eye
out
for
sth: (物を)みつけてきてほしいと頼む
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 177
Amazon Kindle月替わりセール
お得な電子本はこちらからどうぞ
ツイート