Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Campaign

Frequent: 選挙(4)   作戦(3)   選挙運動(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
キャンペーン
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 149

軍事行動
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 155
作戦
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 154
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 80
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 204
支持
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 424
戦争
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 41
戦闘
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 81
選挙
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 48
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 34
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 30
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 32
選挙運動
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 61
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 60
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 23
服務
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 9
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 414

●Idioms, etc.

start a one-woman campaign: たった一人で立ち上がる ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 180
serve as excellent publicity material during sb’s election campaign: (人の)出馬の表看板だ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 61
run an unsuccessful behind-the-scenes campaign to ...: 裏工作をしてなんとか〜しようとかけずりまわったが、結局、徒労に帰す ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 43
political posters from past campaigns: 過去の選挙ポスター トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 188
ツイート