Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
黙っている
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
quiet
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 111
silent
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 33
stow
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 260
voiceless
   
DictJuggler Dictionary

●Idioms, etc.

黙っている: contain oneself デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 235
黙っている: play dumb デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 176
黙っている: lapse into silence 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 236
黙っている: say nothing ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 116
黙っている: have not spoken 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 85
黙っている: don’t speak ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 399
黙っている: never tell フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 177
黙っている: don’t say a word 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 31
ツイート