Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
顔に浮かべる
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
express
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 201
flash
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 546
●Idioms, etc.
深刻な表情を顔に浮かべる: sb’s
face
assumes
a
very
grave
expression
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 84
ゆがんだ微笑みを顔に浮かべる:
smile
one’s
crooked
smile
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 419
いかにもまずそうな表情を顔に浮かべる:
a
disgusted
look
crosses
one’s
face
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 228
にこにこと、消えることない愛らしい微笑みを顔に浮かべる:
wear
a
darling
and
irresistible
smile
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 172
いかにもリラックスした微笑みを顔に浮かべる:
flash
a
relaxed-looking
smile
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 498
人を心底から安心させるような微笑を顔に浮かべる: one’s
smile
is
infinitely
reassuring
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 150
さっと恐怖の色を顔に浮かべる:
terror
rush
into
sb’s
face
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 255
ツイート