Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
預金
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
deposit
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 322

●Idioms, etc.

自分の当座預金に金を振り込む: mail the money into one’s checking account トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 119
当座預金口座: checking account トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 118
小切手帳と預金通帳の入金と出金を照合する: balance the checkbook and the house accounts スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 235
預金通帳の数字: the checkbook balance スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 234
銀行に預金がある: have money in the bank ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 563
大口預金者: a valued customer トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 118
預金額の合計が十一万四千ドル: total deposit of $114,000 ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 53
預金者:depositor DictJuggler Dictionary
誰もあわてて、預金引出しに行く者などはなかったであろう: no man have taken fright at ..., and draws out his money ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 136
預金する: put in one’s savings account 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 46
(人の)当座預金口座をひっかきまわす: ransack sb’s checking accounts トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 181
普通預金口座:savings account DictJuggler Dictionary
ツイート