Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
雲行き
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
mood
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 186
racket
†
類
国
連
郎
G
訳
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 282
●Idioms, etc.
どうも雲行きがおかしい:
can
tell
that
something
is
up
,
though
one
don’t
know
what
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 61
だんだん雲行きがおかしくなる:
things
change
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 175
厄介なことになりそうな雲行きだった:
it
looked
as
though
there
would
be
trouble
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 117
あそこはかなりヤバそうな雲行きだ:
they’re
plenty
shaky
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 173
雲行きが怪しくなったときのために:
in
case
something
slipped
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 83
とても雲行きが険悪だ:
things
are
pretty
tense
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 80
雲行きがなにやらあやしくなる:
things
are
getting
weird
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 80
雲行きが怪しくなってきた:
there
seems
to
be
something
weird
going
on
here
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 161
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート