Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
通りすがりの
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
disinterested
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 40
passing
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 142

●Idioms, etc.

通りすがりの棚: one of the shelves as sb pass ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 16
通りすがりの人からコーヒー代をめぐんでもらう: on the street and ask for a dime for coffee サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 162
通りすがりの家の玄関から軽妙なピアノの調べが流れ出る: a light piano tune burst from a passing doorway ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 70
通りすがりの者:passerby ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 48
ツイート