Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
軽くなる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
lift
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 81

●Idioms, etc.

急に気が軽くなるのを感じる: almost take an easy breath デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 69
急にまわりの空気がすかっと軽くなる: the surrounding atmosphere brightens immeasurably 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 24
なんだか気分がほぐれて軽くなるような気がする: feel easier, less tense and stressed レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 356
急に気持ちが軽くなる: feel a lot happier 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 66
たしかに〜だけれど、だから気が軽くなるというものでもない: it doesn’t help matters that ... ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 412
気が軽くなる:relax スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 180
口が軽くなる: become talkative 池波正太郎著 フリュー訳 『おんなごろし』(Master Assassin ) p. 34
ツイート