Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
精神状態
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
mood
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 274
●Idioms, etc.
精神状態:
frame
of
mind
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 294
半生の中で一番昏い、蔬廃的な精神状態におちこんでいる:
have
been
in
the
gloomiest
,
most
despondent
psychological
state
of
one’s
life
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 164
いわば奈落の縁ぎりぎりの精神状態である:
be
on
the
edge
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 411
精神状態がこのところ着実に回復しているのを見ても、その見立てがまちがっているとは思えない:
XXX’s
steadily
improving
state
of
mind
confirmed
his
opinion
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 83
精神状態が正気づく:
recover
one’s
senses
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 258
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
ツイート