Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
図体
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
body
†
類
国
連
郎
G
訳
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 50
shape
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 461
size
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 120
●Idioms, etc.
大きな図体のありったけを使って〜する:
use
all
one’s
bulk
to
do
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 261
〜しまえそうなくらい図体の大きな犬:
a
dog
big
enough
to
do
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 286
大きな図体の:big
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 430
大きな図体をしている:big
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 416
図体をうまく使っている:
know
one
is
big
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 109
大きな図体:bulk
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 259
鈍重に大きな図体を揺すって路肩に停まる:
stand
grumbling
throatily
against
the
kerbside
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 41
図体のでかい無骨者:lubber
DictJuggler Dictionary
図体が大きくて、黒い線と白い斑点が眼につく魚:
a
fish
with
large
scales
and
striped
black
and
white
markings
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 32
図体が大きく鈍重:ungainly
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 14
ツイート