Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
倦怠
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ennui
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 32
fatigue
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 46
listlessness
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 290

●Idioms, etc.

倦怠感を覚える〜するのがいやになる: feel a weary distaste アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 247
倦怠感に侵される: the tedium engulfs sb セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 76
倦怠るそうに云う: say languidly 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 19
生きることのすべてにつきまとっている、この倦怠感からのがれられる: sb’s pervading sense of weariness might subside クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 176
倦怠期の夫婦: couple whose marriage was on the rocks 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 120
倦怠期:rough patch DictJuggler Dictionary
倦怠感:tedium セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 76
倦怠感を覚えて〜するのがいやになる: feel a weary distaste for doing ... アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 247
ツイート