Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぶちこむ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
feed
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 356
tuck
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 48

●Idioms, etc.

ぶちこむ: lock sb up フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 76
警察が来て、(人を)ぶちこむかもしれなかった: they might call the police, have sb locked away フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 16
(人の)腹に銃弾をぶちこむ: guthole sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 318
弾を一発ぶちこむたび〜: shoot off a piece at a time ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 225
(人を)刑務所へぶちこむ: get sb thrown into a prison ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 28
(人を)刑務所にぶちこむ: put sb away ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 34
一発ぶちこむ:shoot スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 318
最初はここ、つぎはあそこという具合に弾をぶちこんで、なぶり殺しにしてやる: will shoot off a piece at a time スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 225
ツイート