Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
は目もくれない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

(物に)は目もくれない: barely glance at sth クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 53
周囲の事物には目もくれない: do not bother to take in the things around one オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 59
〜には目もくれない: bother with ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 55
〜などには目もくれない: be in the extreme about sth ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 150
〜には目もくれない: do not even spare sb a glance マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 410
〜には目もくれない: ignore sb クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 500
〜には目もくれない: without look at ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 125
〜には目もくれない: never look at ... レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 216
〜には目もくれない: do not thrill to sth ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 173
ツイート