Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
どこかが
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

どこかが: in some way サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 189
暮らしのどこかがほころびはじめると: when one part of your life is coming apart at the seams フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 19
どこかがらんとした感じがただよっている: the room has a hollow feeling クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 231
顔のどこかがひくつく: sb’s face twitches 安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 21
あの人、どこかがおかしい: be wrong with sb スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 146
ツイート