Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
どこかが
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
どこかが:
in
some
way
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 189
暮らしのどこかがほころびはじめると:
when
one
part
of
your
life
is
coming
apart
at
the
seams
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 19
どこかがらんとした感じがただよっている:
the
room
has
a
hollow
feeling
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 231
顔のどこかがひくつく: sb’s
face
twitches
安部公房著 サンダース訳 『
砂の女
』(
The Woman in the Dunes
) p. 21
あの人、どこかがおかしい:
be
wrong
with
sb
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 146
ツイート