Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
とりみだし
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
distress
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 41

●Idioms, etc.

はげしくとりみだしている: be in frantic activity タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 255
ひどく可哀そうなくらいとりみだしている: be indeed in a pitiable state of agitation ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 203
向こうみずなとりみだしたようすに見える: give one a rakish and dishevelled appearance ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 166
びしょぬれで、服をよれよれにして、すっかりとりみだしている(人): a wet, disheveled, and frantic sb タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 207
とりみだしたような:distractedly スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 69
とりみだしたように手でこする: rub frantically スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 189
とりみだしてる: be freaked タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 214
見も世もなくとりみだしてすすり泣く: panicky sobs スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 136
ツイート