Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
とび出す
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bulge
   
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 203
climb
   
カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 35
swerve
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 39

●Idioms, etc.

〜からさっととび出す: come out from ... サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 269
今度はなにがとび出すか: what we’re going to find next マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 290
大あわてで庭にとび出す: dash out into the yard in a panic 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 162
(人の)前を通り過ぎ庭の方にとび出す: push past sb into the yard E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 24
ツイート