Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
とびおりる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
jump
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 218

●Idioms, etc.

身軽くとびおりる: hop briskly down ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 23
いきなり街道にとびおりる: climb out to the road O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 195
バタバタという重い音をたててどこかの木の枝からとびおりる: flap heavily down from one of the trees カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 26
すばやくとびおりる: get off スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 125
〜にかるがるととびおりる: jump lightly down into ... ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 22
ツイート