Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
たくさんだ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

たくさんだ: shall not tolerate ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 335
こういうドジはもうたくさんだ: can’t have this kind of fumbling トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 192
つべこべ言うのはたくさんだ: cut the crap サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 159
問題はもうたくさんだよ: make my day ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 17
その話はもうたくさんだというそぶりをする: signal that one have had enough of the discussion ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 107
何もかももうたくさんだ: get fed up サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 201
〜はもうたくさんだ: be fed up with ... デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 81
もうたくさんだぜ: don’t fuck with me トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 39
もうたくさんだ: Intolerable! トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 22
〜はこれでもうたくさんだ: be the last thing on sb’s mind ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 130
もう〜はたくさんだ: no more ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 142
〜はもうたくさんだ: be sick of ... ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 214
ツイート