Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
しいっ
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
shhh
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 148
●Idioms, etc.
年格好は(人の)半分か、もうすこしいっているかも知れない:
half
sb’s
age
perhaps
,
or
a
little
more
maybe
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 190
〜を欲しいっていうお客さんがいる:
someone
is
asking
for
...
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 408
ほんとにいまいましいったらありゃしない:
it’s
enough
to
drive
you
mad
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 182
うれしいっ:
that’s
great
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 337
しかしいったんそれが始まると:
once
that
happened
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 190
ばかばかしいってことは十分承知している:
know
that
it’s
nuts
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 198
むかしいっしょに仕事をしていた男:
a
guy
I
used
to
work
with
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 52
ツイート