Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
くろく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
black
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 190

●Idioms, etc.

ろくろく考えもせずに〜する: do almost without thinking ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 560
客の顔はろくろく見ない: barely look at people ハイスミス著 小尾芙佐訳 『風に吹かれて』(Slowly, Slowly in the Wind ) p. 191
一心に耳をかたむけていたものだら、〜にも、ろくろく気がつきもしない: listen so eagerly ..., one hardly miss ... ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 178
まったくろくなことはない: what can you expect? ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 15
ろくろく身づくりもしていない女: a half-dressed woman レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 198
ろくろく物も食べない: hardly eat a thing 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 65
毒気にあてられてしばらくろくに口をきけない: it makes such an impression that sb can’t say much カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 352
一心に耳をかたむけていたものだら、〜にも、ろくろく気がつきもしない: listen so eagerly ..., one hardly missed ... ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 178
ふてくされたようにろくろく口もきかない: tend to look peeved about something and say very little 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 489
ツイート