Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
くだる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
pass
   
フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 79

●Idioms, etc.

全速力で(坂を)駆けくだる: run down ... as fast as one can スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 306
堪えがたくだるくなる: become cramped and tired 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 366
ひどくだるい: one’s body feels dull and heavy 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 90
無我夢中で坂をくだる: hurry wildly down the slope ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 269
坂をくだる途中〜がある: descend a hill, passing ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 410
ツイート