Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
slope
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
坂になる
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 491
山腹
   
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 75
斜面
   
遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 44

●Idioms, etc.

the not very steep slope: 少し急なだらだら路 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 101
ツイート