Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
かがめる
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
bend
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 136
lean
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 156
lower
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 229
●Idioms, etc.
いきなり身をかがめる:
abruptly
stoop
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 153
(人の)上に身をかがめる:
bend
over
sb
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 151
腰をかがめる:
bend
over
at
the
waist
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 368
腰をかがめる:
bend
down
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 252
ちょこんと身をかがめるような仕草をする:
make
a
little
bobbing
movement
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 33
身をかがめる:crouch
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 95
背をかがめる:duck
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 41
頭(体)を急にかがめること:ducking
DictJuggler Dictionary
身をかがめる:
lean
forward
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 49
身をかがめる:
lean
down
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 170
(人に)くちづけしようと身をかがめる:
lean
down
to
meet
sb
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 295
身をかがめる:
reach
down
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 150
〜に身をかがめる:
stand
over
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 175
〜しようとすれば身をかがめなくてはならない:
have
to
stoop
to
do
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 207
『眠れなくなるほど面白い 図解 心理学の話』 渋谷昌三著
ヒトの心と行動の謎をゼロからトコトン解説!
わたしたちの身近にあふれる心の謎を、さまざまな心理実験や図解、イラストを交えて分かりやすく解説
ツイート