Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
お客さま
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
customer
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 242
sir
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 160

●Idioms, etc.

お客さま: look, sir タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 160
「ご予約のお客さまに」かぎらせていただきます: except by appointment スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 59
〜はご予約のお客さまにかぎります: sth by appointment only スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 105
「お客さまは神様です」なんてでかでかと書いたポスター: big poster proclaiming love for customers コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 134
お客さまはよくする: do entertain quite a lot レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 18
あれは最高ですわよ、お客さまがお召しになったら: it’s a knockout on you レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 343
このロータスきっての美貌のお客さま: the Lotus’s loveliest guest オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 84
お客さまのおつきの人をお勝手に案内する: take this gentleman’s manservant into the kitchen セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 26
ツイート