Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
お客さま
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
customer
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 242
sir
†
類
国
連
郎
G
訳
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 160
●Idioms, etc.
お客さま:
look
,
sir
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 160
「ご予約のお客さまに」かぎらせていただきます:
except
by
appointment
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 59
〜はご予約のお客さまにかぎります: sth
by
appointment
only
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 105
「お客さまは神様です」なんてでかでかと書いたポスター:
big
poster
proclaiming
love
for
customers
コネラン著 仁平和夫訳 『
ディズニー7つの法則
』(
Inside the Magic Kingdom
) p. 134
お客さまはよくする:
do
entertain
quite
a
lot
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 18
あれは最高ですわよ、お客さまがお召しになったら:
it’s
a
knockout
on
you
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 343
このロータスきっての美貌のお客さま:
the
Lotus’s
loveliest
guest
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 84
お客さまのおつきの人をお勝手に案内する:
take
this
gentleman’s
manservant
into
the
kitchen
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 26
ツイート