Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
おどけて
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
facetious
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 127
gleefully
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 272
playfully
   
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 128

●Idioms, etc.

(人が)どんなにおどけてみせようと: no matter what sb’s antics タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 79
ますます離れて、おどけてみえる: seem to separate even further with a comic effect 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 14
なかばおどけて: for comic effect クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 195
ツイート