Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
いやがる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
complain
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 66
mind
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 374

●Idioms, etc.

いやがる: do not want to サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 193
(物を)いやがる: sth is not accepted 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 216
鼻持ちならない横柄な成り上がり者根性をむき出しに言いやがる: sb say, like the dirty bullying jumped-up bastard sb is シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 42
〜ばっかり揃っていやがる: you bunch of ... 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 58
何を言いやがる、おれは〜だぞ: but I’m ... ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 195
あんな間ぬけなまねをしていやがる: and sb thinks one’s being clever 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 170
〜をいやがる: take exception to ... ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 276
夫が若い第二の妻をめとるのをいやがる: try to prevent their husbands from taking a juniour spouse フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 59
たぶんいやがる: would not like it アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 318
〜するのをいやがる: don’t like doing ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 89
嘘ばかりいってごまかしていやがる: play double スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 250
つっけんどんに言いやがる: answer me sharp シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 41
えらくよそよそしく言いやがる: say in a very unfriendly way シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 43
ツイート