Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
expectation

主要訳語: 期待(4)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
あて
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 84

過剰な期待
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 265
期待
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 84
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 121
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 187
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 44
気持ち
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 321
懸念
   
考える
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 133
想像
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 225
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 393
愉しみ
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 190
予期
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 289
予想
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 120

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be all expectation: 全身を耳にして聞きたいところだ ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 15
might proceed with minimal expectation of disaster: 災難に見舞われることはまずないと思っていた アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 114
have no reasonable expectation to ...: 〜を期待する理由はない デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 318
fail to live up to sb’s expectations: (人の)期待に応えない ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 192
contrary to one’s expectations: 意外なことに 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 182
against all one’s expectation: 驚いたことに オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 46
ツイート