Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
proportion
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
プロポーション
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 196
一物
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 107
割合
†
類
国
連
郎
G
訳
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 2
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
規模
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 53
人口分布
†
類
国
連
郎
G
訳
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
比例
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 151
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
reach
regular
proportion
s: いよいよ本格化してくる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 222
out
of
proportion
: どうしようもなく
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 81
be
proportion
ed: しつらえられる
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 378
the
buttocks
,
ample
out
of
proportion
to
one’s
slender
body
: 細身の躯に不釣合に大きく膨らんでいた尻
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『
暗室
』(
The Dark Room
) p. 242
satori
magnifies
into
a
rage
of
demonic
proportion
s: サトるとどうもヤタラメッポウ怒りたくなるものだ
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 160
in
proportion
to
...: 〜のわりに
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 225
in
direct
proportion
to
this
: それと反比例して
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 87
grow
out
of
all
proportion
: 思わぬ大事に発展する
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
亡命者はモスクワをめざす
』(
Charlie Muffin and Russian Rose
) p. 19
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート