Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
praised
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
highly
praised
: 評判の高い
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 57
upraised
brick
smokestack
arms
: 〜にそびえるいくつもの煙突
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 20
seem
pleased
to
hear
sb
praised
: (人が)褒められて、まんざらでもない様子
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 199
have
been
praised
in
England
for
his
work
with
...: 〜に関する業績でイギリスでつとにその功を認められている
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 114
be
praised
: お褒めの言葉をいただく
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 198
be
praised
: 褒めそやされる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 171
unpraised:賞揚されない
辞遊人辞書
upraised
chin
: ツンと上げたあご
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 29
upraised:高く掲げた
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 53
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート