Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
devoted
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
すっかり惚れ込んで
   
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 121

思いやりのある
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 140
大事に思っている
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 170
大切にする
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 270
忠義深い
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 44
滅私
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 174
理想の
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 219

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

devoted humble patience: ひたすらに忍耐する レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 164
a devoted shopper: 買い物好きの女性 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 328
you don’t strike me as devoted types: 見かけによらず信心深いことで デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 107
the type who makes devoted wives: 世話女房タイプ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 93
seem to be a devoted couple: 夫婦仲は円満らしい 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 161
be devoted to all of you: あなたたちみんなのために骨身惜しまず働いてきた人間だ アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 36
be devoted to ...: 〜に費やされている クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 306
ツイート