Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
骨格
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
build
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 169
framework
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
structure
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 107
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
がっしりした骨格:
be
built
like
the
brick
shithouse
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 149
骨格のがっしりした:
strongly
built
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 161
弾力のある骨格:
buoyant
bones
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 24
筋肉の代わりに骨格に皮袋を、糸をつかってかぶせたみたいだ:
mere
skin-bags
stretched
over
bony
frames
,
with
strings
for
muscles
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 42
ツイート