Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
見るからに〜
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
outwardly
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 217

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

見るからに〜: it is obvious that ... 三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 39
見るからに〜そうな:apparently 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 104
見るからに〜然としている: look as one should look クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 343
見るからに役人然としている: look like bureaucrat ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 142
(人が)見るからに〜している: I can tell that sb do ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 418
ツイート