Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
背広
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
suit
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 129

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

貧相な背広服姿の: in cheap suits 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 377
背広姿で: in civilian clothes 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 314
正装である茶色の背広を着ている: in one’s good brown suit デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 34
ツイードの背広をきて小ざっぱりした姿になって: tweed-suited and respectable ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 25
ツイードの背広をきちんと着て: tweed-suited and respectable ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 26
背広の仕立ての悪さ: seedy look of the suits 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 165
いっぱしの背広などを着こんでいる: have some sort of suit on one’s back シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 174
ツイート