Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
宵の
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
evening
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 356

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

まだ宵の口だ: the night have only just begun. 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 94
宵の口: in the early hours of the evening 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 43
宵の口: early evening ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 9
宵の口: earlier in the evening ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 336
宵の口:evening ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 215
宵の星:evening star マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 261
宵の口という刻限: grey time of night フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 41
宵の雨: night rain クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 178
まだ宵の口だ: the night is young ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 204
ツイート