Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
tear off
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

tear off: むしりとる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 300
tear off around the block: やむなくその辺をぐるぐるまわる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 284
tear off one’s clothes: 迷わず服を脱ぐ ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 93
tear off into the land of ...: 〜の世界に船出していく トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 114
tear off one’s shirt: そこらにシャツを脱ぎ飛ばす 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 81
tear off down the streets for sth: 〜をめざして通りを矢のように突っ走る トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 157
tear off sth: 〜をひきちぎる タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 164
tear off sb’s head: 頭をもぎとる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 212
tear off ...: 〜をもぎ取る 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses )
tear sth off ...: 〜からひっぺがしす ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 206
tear sth off: 〜をもぎとる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 158
tear one’s clothes off: 着たものをかなぐりすてる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 417
go off on a tear: 一騒動引き起こす ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 308
ツイート