Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
speak
a
word
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
speak
a
word
: 口を割る
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 63
a
lmost
speak
the
word
s
a
loud: 思わず口に出して言いそうになる
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 44
speak
the
word
s
coolly
: たいそう冷静に言う
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 36
beneath
those
word
s sb’s
heart
is
cracking
a
s sb
speak
: それらの言葉の裏で、(人の)心が千々に乱れている
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 359
be
told
that
the
first
word
one
speak
to
sb
should
ensure
a
dismissal
: 以後(人と)一言でも話したら放逐すると申しわたされる
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 72
speak
evil
word
s
a
gainst sb: ひどい言葉を(人に)投げつける
ワイルド著 福田恆存訳 『
サロメ
』(
Salome
) p. 92
speak
one’s
final
word
s: 末期の言葉を口にする
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 49
speak
word
s
of
love
: むつごとを交わす
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 50
speak
word
s
of
thanks
to
sb: (人)への感謝が口をついて出る
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 250
speak
the
word
‘...’
: ・・、という言葉を口にだす
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 181
truer
word
was
never
spoken
: こんなに正直なことを言ったのはたえて久しくなかった
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 198
it’s
the
truest
word
that
ever
was
spoke
: まったくその通りだよ
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 118
ツイート