Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
socially
郎
グ
国
Frequent: 社会的に(3)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
パーティ
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 39
社会的に
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 364
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 56
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 41
社交
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 124
親しく
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 26
地域活動の面から
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 142
●Idioms, etc.
be
socially
O.K
.: 世間づきあいがいい
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 56
there
is
no
other
socially
acceptable
circumstance
in
which
...: 〜できるような関係は、ほかに存在しない
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 251
select
for
me
socially
too
: 私に代って人の選択もしてくれる
リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『
海からの贈物
』(
Gift from the Sea
) p. 111
do
not
mix
socially
with
one
another
: 近所づきあいはしない
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 158
be
no
great
shakes
socially
: 非凡でおもしろい人間ではない
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 293
ツイート