Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
scorch
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
めちゃくちゃに飛ぶ
   
バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 28

●Idioms, etc.

scorched sth: 焼けただれた(物) 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 210
with badly scorched trousers: ズボンに大きな焼け焦げができている メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 172
on a scorching day: 暑いさかりに 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 63
be scorching in sb’s doses: ひりひりするくらいどっさりあてがう ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 44
under a scorching hot sun: 炎天下の 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 132
no patch of marital landscape leave unscorched: 結婚にまつわる風景などなにひとつ痕跡を残さぬ焦土と化してしまう スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 155
scorched:焼け焦げができている メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 172
scorched waste: 焼野原 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 169
scorched earth: 焦土 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 119
walk along scorching hot road: じりじりと暑い路地を歩く 吉本ばなな著 シャリーフ訳 『N・P』(N. P. ) p. 99
scorching:灼けた 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 29
a scorching afternoon: 日ざかりの午後 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 100
sun-scorched:灼熱した 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 109
ツイート