Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
reverse
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
くつがえす
†
類
国
連
郎
G
訳
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 73
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 64
ひるがえす
†
類
国
連
郎
G
訳
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 76
バックする
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 197
引き返す
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 107
逆
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 388
逆境
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 98
取り消す
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 103
不運
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 77
明暗逆転する
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 291
●Idioms, etc.
reverse
side
: 裏側
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 19
reverse
one’s
decision
: 一転して
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 102
fishing
in
reverse
: とんだ釣りだよ
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 118
be
reverse
d: 方向転換する
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 66
reverse
back
up
the
street
: いま流していた道をもとへひきかえす
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 166
all
flows
in
the
reverse
direction
to
spring
: 春とは逆に
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 169
『体癖』 野口晴哉著
日本の東洋医学を代表する著者が語る。整体の基礎的な体の見方、「体癖」とは?
ツイート