Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
please
with
oneself
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
please
with
oneself
: 得意になる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 327
fins
oneself
unexpectedly
displeased
with
it
: 意外に文章が心になじまない
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 102
please
d
with
oneself
: 自信にあふれて
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 336
be
please
d
with
oneself
that
...: 〜と思うと、悪い気はしない
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 71
sit
there
,
looking
please
d
with
oneself
: さも得意げにそこにでんと腰を落ち着ける
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 175
please
d
with
oneself
: にんまりして
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 216
howl
thoroughly
please
d
with
oneself
: 図に乗っていつまでも笑う
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 165
feel
rather
please
d
with
oneself
: いいあんばいだと思う
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
セロ弾きのゴーシュ
』(
Wild Cat and the Acorns and Other Stories
) p. 224
be
very
please
d
with
oneself
: ひとり悦に入る
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 237
be
please
d
with
oneself
: 楽しげだ
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
雪国
』(
Snow Country
) p. 61
be
please
d
with
oneself
: 得意になる
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 217
looking
very
please
d
with
oneself
: ご機嫌の様子だ
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 219
sound
quite
please
d
with
oneself
: (人の)声ははずんでいる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 91
sound
very
please
d
with
oneself
: 得意そうだ
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 106
most
please
d
with
oneself
: ひとり悦に入る
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 250
feel
please
d
with
oneself
: ほくほくする
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 253
be
quite
unaffectedly
please
d
with
oneself
: 素直に楽しげだ
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
雪国
』(
Snow Country
) p. 61
『LAハリウッド式 美顔ヨガ 小顔、シワ・たるみ取り、二重あご解消ほか顔の悩み根本解決!』 Koko著
ハリウッドセレブにも指導する著者の新発想の顔ヨガ。顔の体幹は「舌」で、その「顔の体幹」を活性化するポーズでゆがみやたるみを整えて美顔に導く。眼や鼻筋、ほうれい線などピンポイントには顔の「がんばり筋」と「怠け筋」のどちらかにアプローチ。
ツイート