Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
not likely
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

not likely: やなこった シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 115
it’s not likely to get better: 癒りっこないでしょう 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 142
be not likely to do: 〜するわけない 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 112
be not likely to do: 〜はまずないだろう トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof )
this does not seem likely to happen: どうやらそんなけはいはなさそうだ ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 62
that’s not so likely: 可能性としちゃありそうもない セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 162
not very likely: ありっこない ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 146
be not so gifted as at one time seemed likely: 一時思っていたほどには才能がないことが解る リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『海からの贈物』(Gift from the Sea ) p. 80
would not be likely to realize: 味わい得ないと思われる 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 220
ツイート