Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
it
occur
to
sb
that
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
it
occur
to
sb
that
: 知恵が閃く
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 52
it
occur
to
sb
that
...: 〜とちらりと思う
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 65
it
occur
to
sb
that
...: 〜とも考えてみる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 182
it
occur
to
sb
that
...: 〜と見える
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 158
it
occur
to
sb
that
...: (人が)ふと〜と考える
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
)
for
a
wild
instant
,
it
occur
s
to
sb
that
...: 〜という思いが、そのとき突然(人の)頭に浮かんだ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 103
it
occur
s
to
sb
that
: 〜にふいと思いあたる
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 52
it
occur
s
to
sb
that
...: (人が)〜と思う
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 477
it
would
have
occur
red
to
sb
that
...: 〜ということは思いもかけなかった
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 31
it
occur
s
to
sb
that
...: 〜という気がする
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 290
it
occur
s
to
sb
that
...: 〜とふいに思う
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 90
it
occur
s
to
sb
that
...: 〜と気がつく
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 166
it
occur
s
to
sb
that
...: そのとき気づく
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 44
it
occur
red
to
sb
that
...: さては〜のだ、と(人は)思う
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 208
it
occur
red
to
sb
once
again
that
...: 〜をいま一度思い出した
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 224
it
has
not
occur
red
to
sb
that
...: 〜だということには思いいたらない
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 102
it
has
never
occur
red
to
sb
that
...: 〜とは知らなかった
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 235
it
do
occur
to
sb
that
...: ああそうだった、〜だ
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 63
『英語学習2.0 (角川書店単行本)』 岡田祥吾著
「英語学習というものを科学することはできないのか?」「単なる経験則ではなく、多くの人に適用できる根源的な理論はないのか?」について研究し、たどりついた答え「英会話の5ステップ」
ツイート